Автор перевода: Pavel

E-mail: vseperevodi@gmail.com
Об авторе:
Основной вид деятельности: Наука.
По моему мнению, основной проблемой перевода является многозначность терминологии. Одним из эффективных методов решения данной проблемы является иллюстрированный перевод терминов, в чем Вы сами сможете убедиться просмотрев, представленные ниже статьи.

Статьи автора:

Переводческая статья: Atom (Part I) || Атом (Часть 1)

Автор перевода: Pavel
Рубрика: Атом, Вселенная, Земля
Дата создания: 14.12.2022
Подробнее

Переводческая статья: Фрезерное дело (термины и перевод) || Milling (terms and translations)

Автор перевода: Pavel
Рубрика: Металлообрабатывающяя промышленность
Дата создания: 14.12.2022
Подробнее


Переводческая статья: Башенные краны (термины и перевод)

Автор перевода: Pavel
Рубрика: Строительство
Дата создания: 22.03.2019
Подробнее

Переводческая статья: Общие ГОСТ термины (без иллюстраций) || General GOST terms (without illustrations)

Автор перевода: Pavel
Рубрика: ГОСТ терминология
Дата создания: 22.11.2018
Подробнее

Переводческая статья: КРУ «ВОЛГА» (термины и перевод) || SWITCHGEAR «VOLGA» (terms and translations)

Автор перевода: Pavel
Рубрика: Распределительные устройства
Дата создания: 02.06.2018
Подробнее



Переводческая статья: Путевые машины (термины и перевод) || Track machines (terms and translations)

Автор перевода: Pavel
Рубрика: Железнодорожный транспорт
Дата создания: 30.11.2017
Подробнее

Переводческая статья: Voyager 1 spacecraft (terms and translations) || Космический аппарат «Вояджер-1» (термины и перевод)

Автор перевода: Pavel
Рубрика: Космонавтика
Дата создания: 06.10.2017
Подробнее